No exact translation found for اتصالات متنقلة

Question & Answer
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic اتصالات متنقلة

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • ¿Puedes conseguir una comunicación móvil?
    هل بإمكانّكِ الحصول على وسيلة إتصال، مُتنقلة
  • Podrías haber llamado. Te llamé al celular.
    كان بامكانك الاتصال حاولتُ الاتصال بهاتفك المتنقل
  • Vínculo GSM establecido.
    .لذا فإن كانواْ سيضربونكم، فذلك توقيتهم .تم تنصيب نظام الاِتّصال المتنقّل
  • A comienzos de 2003, una compañía local comenzó a prestar un servicio de mensajes de texto en línea para que pudiera funcionar el Sistema Global de Comunicaciones Móviles entre usuarios de Guam y de Filipinas al precio de 0,05 dólares por mensaje36.
    وبدأت شركة محلية في مطلع عام 2003 في تقديم خدمات إرسال الرسائل عبر الإنترنت لإتاحة خدمة الاتصالات المتنقلة بين مستخدمي ”النظام العالمي للاتصالات المتنقلة“ في غوام والفلبين بتكلفة 0.05 دولار لكل رسالة.
  • Se conectaron con mi servidor... ...tras acceder a su centro de mando móvil en Nueva Orleans... ...con los códigos que obtuvieron de su celular.
    استطاعوا الدخول لخادمي بعد ولوجهم لمركز الاتصالات المتنقّل خاصتك بـ(نيو أورلينز) بالبيانات التي استخلصوا من هاتفك
  • Durante la implementación de las medidas del Programa, en 2003 se organizaron cursos de enseñanza para la mujer rural sobre la anticoncepción y la prevención de enfermedades de transmisión sexual, y se preparó un folleto sobre esas enfermedades.
    ووفقا للبيانات الصادرة عن مصلحة تنظيم الاتصالات، كان ما نسبته 60.9 في المائة من السكان في نهاية عام 2003 يستخدمون الاتصالات المتنقلة.
  • IX-1700 del Parlamento de la República de Lituania del 4 de julio de 2003, establecen que se deben implementar los programas nacionales y regionales de desarrollo de la enseñanza permanente durante toda la vida, y que en las zonas rurales se debe desarrollar el sistema de enseñanza para adultos: enseñanza general, capacitación profesional, capacitación en el empleo e información y asesoramiento profesional.
    وقد لوحظ في الآونة الأخيرة هبوط في عدد خطوط الهاتف الثابتة. ويعود هذا جزئيا إلى التطور السريع في سوق الاتصالات المتنقلة.
  • Las propuestas contenidas en ese documento podrían utilizarse para ampliar las directrices de la Comisión sobre la reducción de los residuos espaciales, con objeto de posibilitar un acuerdo más amplio en torno a ellas.
    (ج) الاتفاقية المتعلقة بالمنظمة الدولية للاتصالات الساتلية المتنقلة (انضمت إليها في عام 1976)؛
  • Varias teleconferencias sobre una variedad de temas relativos a la gestión en casos de desastres relacionados específicamente con las zonas montañosas se llevaron a cabo vía satélite desde Graz (Austria) con el fin de mostrar la posible utilización de las comunicaciones satelitales móviles en la gestión, la atención de la salud y la educación en casos de desastre.
    وقدمت من مدينة كراتز في النمسا، بواسطة الساتل، محاضرات من بعد تناولت مجموعة من المواضيع المختلفة عن إدارة الكوارث في المناطق الجبلية، وذلك لتوضيح إمكانيات استخدام سواتل الاتصال المتنقلة في إدارة الكوارث وتقديم الخدمات الصحية والتعليمية.
  • h) Telecomunicaciones espaciales: las comunicaciones por satélite constituyen un aspecto importante del programa espacial nacional, el cual define los sistemas que es preciso establecer para acceder a los servicios de telecomunicaciones por satélite, por ejemplo la telefonía fija y móvil, especialmente en zonas rurales, la difusión audiovisual, los servicios multimedia (infraestructura y acceso a Internet), las telecomunicaciones móviles, la enseñanza a distancia y la telemedicina, etc.
    (ح) الاتصالات الفضائية: تشكل الاتصالات الساتلية جانبا هاما من برنامج الفضاء الوطني، الذي يحدد الأنظمة التي ستنشأ من أجل الحصول على خدمات الاتصالات الساتلية، مثل الهواتف الثابتة والمحمولة، في المناطق الريفية علاوة على الحضرية، والبث الإذاعي السمعي-البصري، وخدمات الوسائط المتعددة (البنية التحتية والنفاذ إلى الإنترنت)، والاتصالات المتنقلة، والتعليم عن بعد، والتطبيب عن بعد، وغيرها.